Nationalistischer Populismus „first“ oder „let’s make it GREAT again“

Es ist passiert. Er ist da, der unmögliche Präsident: Hello Mr. President, hello Donald Trump!

In seiner Antrittsrede gibt dieser sich, ganz bescheiden soweit, ausdrücklich als man des Volkes; will künftig als dessen selbstloser aber zugleich durchsetzungsstarker Statthalter im Weißen Haus wirken und, nun wird es leicht paradox und definitiv weniger bescheiden, währendessen zum Retter von Nation und Demokratie avancieren. Dieses nebulöse Vorhaben glaubt er innenpolitisch erreichen zu können, indem er die Macht aus den verdorbenen, korrupten Klauen der Politik-Eliten der Hauptstadt reißt und sie dem Volk in ganz Amerika zurückgibt. Ins gleiche Horn stößt er mit seiner außenpolitischen – besser: außen-fantastischen – Programmatik, die wirtschaftlich mit krudem Protektionismus, diplomatisch und militärisch mit narzisstischem Eskapismus daherkommt. Da er in seiner Rede nur wenig konkreter und kaum plausibler wird, könnte man das obige Programm auch wieder verdichten und schlichter zusammengefasst schreiben: America first & Let’s make America GREAT again.

Denn so einfach wie diese Slogans kann populitische Politik sein: Versprich deinem Volk vage ein ersehntes, großes Wunschbild, am besten einen regelrechten Neuanfang, der alles Schlechte von früher hinfortspült und an die nun vakante Stelle eine gerechte, bessere Form der Politik setzt; erzeuge mit authentisch-schmeichlerischer Rhetorik ein Wir-Gefühl, identifiziere dazu leichterdings das Andere, das als verachtenswerter Antagonist der versprochenen Wunschwirklichkeit entgegensteht, und mache es noch stärker zum Ziel des Volksfrustes, als das bisher schon der Fall war; und sorge schließlich dafür, dass dein notwenidges Scheitern am Gegebenen entweder nicht bewusst wird oder wenigstens so wirkt, als habest du tapfer gekämpft und seist nur deshalb unterlegen, weil das Andere (hier bspw.: Mexikaner und Muslime, egoitische bis inkompetente Berufspolitiker und die mit ihnen allierten Fake-News-Medien, das jobgeile Billiglohnausland neben Mexiko, die schnorrende NATO etc. pp.) zu stark, die anderen also einfach zu viele waren und – natürlich, es ist ja meistens böse, das Andere – mit unlauteren Mitteln unterhalb der Gürtellinie gekämpft hat.

Ob dieses spontan formulierte, aber leider altbewährte Rezept auch im heutigen Amerika noch nachhaltig funktioniert? Wir werden es unweigerlich sehen in der nahen Zukunft. Und wer weiß – schwuppsdiwupps – schon könnten vier Jahre wieder um sein und dann fällt hoffentlich irgendwie doch irgendwem auf: So richtig geklappt hat das ja nicht mit dem „zuerst“ und dem „großartig“, aber immerhin, wir haben eine große Mauer im Süden gebaut, auch wenn wir sie am Ende doch selbst bezahlt haben.

In gespannter Erwartung nicht nur der amerikanischen, sondern auch der europäischen Populismen und Nationalismen des 21. Jahrhunderts, Euer Satorius



But we are transfering power from Washington D.C., and giving it back to you, the people. [Clapping masses]

 

For to long a small group in our nation’s capital has reaped the rewards of government while the people have bore the cost. Washington flourished, but the people did not share in its wealth. Politicians prospered, but the jobs left and the factories closed. The establishment protected itself, but not the citizens of our country. Their victories have not been your victories; their triumps have not been your triumps, and while they celebrate it in our nations capital there was little to celebrate for struggling families all across our land. [The crowd yells]

 

That all changes starting right here and right now because this moment is your moment, it belongs to you. It belongs to everyone gathered here today and everyone wathing all across america. This is your day; this is your celebration; and this, the United States of America, is YOUR country. [Clapping and yelling people]

 

What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people. [Masses clap]

 

20th January, 2017 will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again. [Wild applause arises]

 

The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer. [The mass of people applauds]

 

Everyone is listening to you now. You came by the tens of millions to become part of the historic movement the likes of which the world has never seen before. [Guess what, … ]

 

At the center of this movment is a crucial conviction that a nations exists to serve its citizens. Americans want great schools for their children, save neighbourhoods for their families and good jobs for themselves. These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public, but for to many of our citizens a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted old factories scattered like tombstones across the landscape of our nation; an education system flushed with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge; and the crime, and the gangs and the drugs that have stolen to many lives and robbed our country of so much unrealized potential. This american carnage stops right here and right now. [The crowd cheers]

 

We are one nation and their pain is our pain, their dreams are our dreams, and their success will be our success. We share one heart, one home and one glorrious destiny. The oath of office I take today is an oath of a allegiance to [Dramatic finger gesture] to all americans. [Moderate yelling and applause]

 

For many decades we’ve enriched foreign industries at the expense of american industry, substitized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military. We’ve defended other nations borders while refusing to defend our own. [Frenetic applause]

 

And spend trillions of trillions of dollars overseas while americas infrastructure has fallen into disrepair and decay. We’ve made other countries rich while the wealth, strenght and confidence of our country has dissipated over the horizon. One by one the factories shattered and left our shores; without even a thought to the millions and millions of american workers that were left behind. The wealth og our middleclass has been ripped from their homes and then redistributed all across the world. Butt hat is the past, and now we are looking only to the future. [Applause arises]

 

We assembled here today and announcing a new decree to be heared in every city, in every foreign capital and in every hall of power. From this day foward a new vision will govern our land. From this day foward ist going to be only: AMERICA FIRST! AMERICA FIRST! [Masses collapse]

 

[…]

 

Together, we will make America strong again; we will make America wealthy again; we will make America proud again; we will make America safe again; and yes: Together we will make America GREAT again! [The crowd celebrates its saviour]

 

Thank you, god bless you and GOD BLESS AMERICA!

 

Thank you, god bless america.

 

Donald Trump (1946 – ) bzw. namenlose Redenschreiber in seinem Team, Antrittsrede zur Amtseinführung als 45. Präsident der USA [20.01.2017; Washington D.C.]

Schreibe einen Kommentar